Accroche
"L'humour, par sa force critique et son effet de mise à distance a toujours été un merveilleux moyen d'aborder les sujets compliqués. Le recours à une comédie procède donc de notre désir commun de contourner par le rire les multiples aspects contradictoires de nos deux cultures. Il nous fallait trouver, pour cette rencontre, une référence commune exemplaire. Le personnage de M. Jourdain, bien connu du public vietnamien pour qui Molière est sans conteste l'auteur français le plus représentatif, allait, une fois revêtu des frusques de l'homme d'affaires d'aujourd'hui, devenir la carte de visite francophone". Tran Minh et Vincent Colin
Résumé
Monsieur Jourdain au Tonkin : Un homme d’affaire français, M. Jourdain, se retrouve en train d’interpréter le Bourgeois Gentilhomme, après avoir rencontré sur place une française énergique, Nicole, en mission de coopération théâtrale au Tonkin. Imitant le Caï luong, la comédie reprend la critique des mœurs dénoncées par Molière.
Sommaire
Éditorial :
Un spectacle de tréteaux, par Tran Minh Ngoc et Vincent Colin
Les Auteurs
Le texte
Carnet de bord, 1992-1994, par Vincent Colin
La Presse
Actualité Théâtrale:
Une nouvelle forme de coopération théâtrale, par Jean-Pierre Han
Théâtre en Uruguay, par André Camp
Saison russe à l'Odéon, par Danielle Dumas
Scènes que j'aime, par Danielle Dumas
Chroniques, Hélène Kuttner
Festival d'Avignon 1994, par Danielle Dumas
Les Animaux malades de la piste, par Michelle Servin
Les Auteurs français vont bien, merci..., Danielle Dumas
Jeux thèmes
Communiqué
Par humour pour vous, par Jean Sanvoisin
Théâtre et Démocratie, par Danielle Dumas
Brèves
Distribution
- Ngoc Huyen (Chanteuse de Caï Luong, Dorimène)
- Kim Tu Long (Chanteur de Caï Luong, Dorante)
- Thanh Loc (Zulik le guide)
- Nguyen Hong Dung (La directrice de la troupe)
- Van Hai (Musicien compositeur)
- Pham Van Mon (Musicien)
- Phan Nhat Dung (Musicien)
- Jean-Yves Chatelais (Monsieur Jourdain)
- Sylvie Chenus (Mlle Nicole)